INTRODUCCIÓN
1.EL_x000D_
AUTOR Y LA ÉPOCA1.CONTEXTO,_x000D_
ESTRUCTURA Y FINALIDAD DE LA OBRA2.EL_x000D_
PÚBLICO3.MODELOS_x000D_
Y FUENTES4.LAS_x000D_
FORMAS5.LENGUA_x000D_
Y ESTILO6.EL_x000D_
TEXTO7.PERVIVENCIA8.LA_x000D_
TRADUCCIÓNBIBLIOGRAFÍA TextosEstudiosEL_x000D_
AMOR (CORTÉS)PrefacioLIBRO PRIMEROIntroducción al Tratado sobre el amorCapítulo_x000D_
I. ¿Qué es el amor?Capítulo_x000D_
II. ¿Entre quiénes puede existir amor?Capítulo_x000D_
III. ¿De dónde deriva la palabra amor?Capítulo_x000D_
IV. ¿Cuál es el efecto del amor?Capítulo_x000D_
V. ¿Qué personas son idóneas para el amor?Capítulo_x000D_
VI. ¿Cómo y de cuántas maneras se obtiene el amor?A._x000D_
Un plebeyo se dirige a una plebeyaB._x000D_
Un plebeyo se dirige a una nobleC._x000D_
Un plebeyo se dirige a una dama de la alta noblezaD._x000D_
Un noble se dirige a una plebeyaD2_x000D_
. Un noble de dirige a una nobleE._x000D_
Un noble de la alta nobleza se dirige a una plebeyaF._x000D_
Un noble de la alta nobleza de dirige a una dama nobleG._x000D_
Un noble de la alta nobleza se dirige a una dama de la alta noblezaCapítulo_x000D_
VII. El amor de los clérigosCapítulo VIII. El amor de las monjasCapítulo IX. El amor que se obtiene por_x000D_
dineroCapítulo X. La concesión fácil de lo que_x000D_
se pideCapítulo XI. El amor de los campesinosCapítulo XII. El amor de las prostitutasLIBRO_x000D_
SEGUNDO. CÓMO MANTENER EL AMORCapítulo_x000D_
I. De qué manera conservar el amor adquiridoCapítulo_x000D_
II. De qué manera hacer crecer el amor ya adquiridoCapítulo_x000D_
III. De qué manera disminuye el amorCapítulo_x000D_
IV. De qué manera se acaba el amorCapítulo_x000D_
V. Reconocimiento de un amor correspondidoCapítulo_x000D_
VI. Cuando uno de los amantes es infiel al otroCapítulo_x000D_
VII. Varios dictámenes relativos al amorCapítulo_x000D_
VIII. Las reglas del amorLIBRO TERCERO. LA_x000D_
REPROBACIÓN DEL AMOR
Andrés_x000D_
el Capellán escribió a finales del siglo XII este tratado titulado De amore, que supone una puesta al día_x000D_
del Arte de amar y los Remedios contra el amor de Ovidio, pero_x000D_
que constituye la base de una nueva manera de ver las relaciones amorosas: el_x000D_
amor cortés. Esta percepción se extendió adoptando diversas formas literarias en_x000D_
las grandes cortes feudales, como las que cita Andrés: la de la reina Leonor de_x000D_
Inglaterra, la de la condesa de Champaña, la de la condesa de Flandes, la de la_x000D_
vizcondesa de Ermengarda
, las cuales representaron los ámbitos donde mayor_x000D_
desarrollo alcanzó el código del amor cortés. No obstante, este también_x000D_
encontró su asiento en las escuelas catedralicias, en las universidades y en_x000D_
otros círculos cultos, a juzgar por la condena que recibió la obra ya el año_x000D_
1277 del obispo de París, Étienne Tempier, quien dejó constancia de su lectura_x000D_
y comentario en la Facultad de Artes de París. Por todo ello, esta obra es_x000D_
indispensable para comprender cualquiera de las manifestaciones de la_x000D_
literatura del amor cortés, que en diversas formas, incluso para negarlo,_x000D_
persistió en la literatura europea.